DIREKOMENDASIKAN
TERLARIS!! JAM TANGAN PRIA ANALOG MEWAH
PEMBUKAAN PIDATO BAHASA ARAB DAN INGGRIS | CARA MEMBACANYA
- Dapatkan link
- X
- Aplikasi Lainnya
![]() |
Pixabay.com |
MUKADDIMAH PIDATO BAHASA ARAB DAN INGGRIS
Dalam agama Islam diamanahkan untuk menyebarkan kebaikan dan pengetahuan kepada masyarakat luas. Berdakwah kepada sesama di antaranya dalam bentuk ceramah, merupakan suatu bentuk ibadah yang dianjurkan dalam agama Islam.
Dalam hal ini contoh pembukaan ceramah Bahasa Arab perlu diketahui karena merupakan salah satu bagian utama dari kerangka ceramah. Dan pada artikel ini akan disertakan pula terjemahnya dalam Bahasa Inggris yang bisa dijadikan juga untuk pembukaan pidato dalam Bahasa Inggris.
Pembukaan ceramah biasanya digunakan untuk menarik minat jamaah agar lebih fokus menyaksikan isi ceramah yang disampaikan.
Berikut contoh pembukaan ceramah bahasa Arab dan Bahasa Inggris disertai arti dan cara membacanya, dan ini bisa menjadi referensi bagi yang ingin berlatih pidato dengan tiga bahasa, yaitu Bahasa Arab, Inggris dan Indonesia.
Cara membaca bahasa Inggris yang disajikan pada artikel ini menggunakan gaya pengucapan American English pada ToPhonetic.com.
Contoh mukaddimah 1
Bahasa
Arab
إِنَّ الـحَمْدَ للهِ ، نَـحْمَدُهُ وَنَسْتَعِيْنُهُ وَنَسْتَغْفِرُهُ ، وَنَعُوْذُ بِاللهِ مِنْ شُرُوْرِ أَنْفُسِنَا وَمِنْ سَيِّئَاتِ أَعْمَالِنَا ، مَنْ يَهْدِهِ اللهُ فَلَا مُضِلَّ لَهُ وَمَنْ يُضْلِلْ فَلَا هَادِيَ لَهُ ، وَأَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيْكَ لَهُ ، وَأَشْهَدُ أَنَّ مُـحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُوْلُهُ. أَمَّا بَعْدُ
Latin:
Innal-hamda lillahi nahmaduhu wa nasta'iinuhu wa nastaghfiruhu, wa na'uudzu billahi min syuruuri anfusinaa wa sayyi-aati a'maalinaa, man yahdihillahu falaa mudhilla lahu, wa man yudhlil falaa haadiya lahu, wa asyhadu allaa ilaaha illallahu wahdahu laa syariika lahu, wa asyhadu anna muhammadan 'abduhu wa rasuuluhu, amma ba'du.
Bahasa Inggris
Praise be to God. We praise Him and seek His help and forgiveness. We seek refuge in God from the evils of ourselves and from the evils of our deeds. Whoever God guides, none He has gone astray, and whoever leads him astray has no guide. I bear witness that there is no god but Allah alone, with no partner, and I bear witness that Muhammad is His servant and Messenger. And after that.
Cara baca:
preɪz bi tu ɡɑd. wi preɪz hɪm ænd sik hɪz hɛlp ænd fərˈɡɪvnəs. wi sik ˈrɛfjuʤ ɪn ɡɑd frʌm ði ˈivəlz ʌv aʊərˈsɛlvz ænd frʌm ði ˈivəlz ʌv ˈaʊər didz. huˈɛvər ɡɑd ɡaɪdz, nʌn hi hæz ɡɔn əˈstreɪ, ænd huˈɛvər lidz hɪm əˈstreɪ hæz noʊ ɡaɪd. aɪ bɛr ˈwɪtnəs ðæt ðɛr ɪz noʊ ɡɑd bʌt ˈɑlə əˈloʊn, wɪð noʊ ˈpɑrtnər, ænd aɪ bɛr ˈwɪtnəs ðæt mʊˈhɑməd ɪz hɪz ˈsɜrvənt ænd ˈmɛsənʤər. ænd ˈæftər ðæt
Terjemahan:
Sesungguhnya
segala puji hanya milik Allah, kami memuji-Nya, memohon pertolongan dan ampunan
kepada-Nya, kami berlindung kepada Allah dari kejahatan diri-diri kami dan
kejelekan amal perbuatan kami, barangsiapa yang Allah beri petunjuk, maka tidak
ada yang dapat menyesatkannya, dan barangsiapa yang Allah sesatkan, maka tidak
ada yang dapat memberinya petunjuk, aku bersaksi bahwasanya tidak ada
sesembahan yang berhak diibadahi dengan benar kecuali Allah saja, tidak ada
sekutu baginya, dan aku bersaksi bahwasannya Nabi Muhammad adalah hamba dan
utusan-Nya.
Contoh mukaddimah 2
Bahasa
Arab
الـحَمْدُ
للهِ رَبِّ العَالَـمِيْنَ ، وَالصَّلَاةُ وَالسَّلَامُ عَلَى أَشْرَفِ الأَنْبِيَاءِ
وَالـمُرْسَلِيْنَ ، نَبِيِّنَا وَحَبِيْبِنَا مُـحَمَّدٍ وَعَلَى آلِهِ وَصَحْبِهِ
أَجْـمَعِيْنَ وَمَنْ تَبِعَهُمْ بِإِحْسَانٍ إِلَى يَوْمِ الدِّيْنِ ، أَمَّا بَعْدُ
Latin:
Alhamdulillaahi rabbil-'aalamiina, wash-shalaatu was-salaamu 'alaa asyrafil-anbiyaa-i wal-mursaliina, nabiyyinaa wa habiibinaa muhammadin, wa 'alaa aalihi wa shahbihi ajma'iina, wa man tabi'ahum bi-ihsaanin ilaa yawmid-diini, amma ba'du.
Bahasa Inggris
Praise be to God, Lord of the worlds, and may blessings and peace be upon the most noble of the prophets and messengers, our Prophet and beloved Muhammad, and upon all his family and companions. And whoever follows them in goodness until the Day of Judgment, and after that.
Cara baca:
preɪz bi tu ɡɑd, lɔrd ʌv ðə wɜrldz, ænd meɪ ˈblɛsɪŋz ænd pis bi əˈpɑn ðə moʊst ˈnoʊbəl ʌv ðə ˈprɑfəts ænd ˈmɛsənʤərz, ˈaʊər ˈprɑfət ænd bɪˈlʌvd mʊˈhɑməd, ænd əˈpɑn ɔl hɪz ˈfæməli ænd kəmˈpænjənz. ænd huˈɛvər ˈfɑloʊz ðɛm ɪn ˈɡʊdnəs ənˈtɪl ðə deɪ ʌv ˈʤʌʤmənt, ænd ˈæftər ðæt
Terjemahan:
Segala
puji hanya milik Allah Rabb semesta alam, shalawat dan salam tercurahkan kepada
nabi dan utusan paling mulia, nabi dan kekasih kita Muhammad, kepada keluarga,
sahabat-sahabatnya, dan kepada siapa saja yang mengikuti mereka dengan baik
hingga hari pembalasan.
Contoh mukaddimah 3
Bahasa
Arab
الـحَمْدُ
للهِ وَالصَّلَاةُ وَالسَّلَامُ عَلَى رَسُوْلِ اللهِ وَعَلَى آلِهِ وَصَحْبِهِ وَمَنْ
وَالَاهَ ، أَمَّا بَعْدُ
Latin:
Alhamdulillahi wash-shalaatu was-salaamu 'alaa rasuulillahi wa 'alaa aalihi wa shahbihi wa man waalaahu, amma ba'du.
Bahasa Inggris
Praise be to God, and may blessings and peace be upon the Messenger of God, his family, his companions, and those who follow him. As for what follows:
Cara baca:
preɪz bi tu ɡɑd, ænd meɪ ˈblɛsɪŋz ænd pis bi əˈpɑn ðə ˈmɛsənʤər ʌv ɡɑd, hɪz ˈfæməli, hɪz kəmˈpænjənz, ænd ðoʊz hu ˈfɑloʊ hɪm. æz fɔr wɑt ˈfɑloʊz:
Terjemahan:
Segala
puji hanya milik Allah, shalawat dan salam selalu tercurahkan atas utusan
Allah, keluarga, sahabat, dan yang mencintainya.
Contoh mukaddimah 4
Bahasa
Arab
الـحَمْدُ
للهِ عَلَى إِحْسَانِهِ ، وَالشُّكْرُ لَهُ عَلَى تَوْفِيْقِهِ وَامْتِنَانِهِ ، وَأَشْهَدُ
أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيْكَ لَهُ تَعْظِيْمًا لِشَأْنِهِ ،
وَأَشْهَدَ أَنَّ مُـحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُوْلُهُ الدَّاعِي إِلَى رِضْوَانِهِ،
صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَعَلَى آلِهِ وَصَحْبِهِ وَإِخْوَانِهِ وَسَلَّمَ تَسْلِيْمًا
كَثِيْرًا، أَمَّا بَعْدُ
Latin:
Alhamdulillaahi 'alaa ihsaanihi, wasy-syukru lahu 'alaa tawfiiqihi wam-tinaanihi, wa asyhadu allaa ilaaha illallahu wahdahu laa syariika lahu ta'zhiiman lisya`nihi, wa asyhadu anna muhammadan 'abduhu wa rasuuluhud-daa'ii ilaa ridhwaanihi, shallallaahu 'alaihi wa 'alaa aalihi wa shahbihi wa ikhwaanihi wa sallama tasliiman katsiiran, amma ba'du.
Bahasa Inggris
Praise be to God for His benevolence, and thanks to Him for His success and gratitude, and I bear witness that there is no god but God alone, without any partner, in order to glorify Him And I bear witness that Muhammad is His servant and Messenger who calls for His pleasure. May God’s blessings and peace be upon him and his family, companions, and brothers. As for next
Cara baca:
preɪz bi tu ɡɑd fɔr hɪz bəˈnɛvələns, ænd θæŋks tu hɪm fɔr hɪz səkˈsɛs ænd ˈɡrætəˌtud, ænd aɪ bɛr ˈwɪtnəs ðæt ðɛr ɪz noʊ ɡɑd bʌt ɡɑd əˈloʊn, wɪˈθaʊt ˈɛni ˈpɑrtnər, ɪn ˈɔrdər tu ˈɡlɔrəˌfaɪ hɪm ænd aɪ bɛr ˈwɪtnəs ðæt mʊˈhɑməd ɪz hɪz ˈsɜrvənt ænd ˈmɛsənʤər hu kɔlz fɔr hɪz ˈplɛʒər. meɪ ɡɑdz ˈblɛsɪŋz ænd pis bi əˈpɑn hɪm ænd hɪz ˈfæməli, kəmˈpænjənz, ænd ˈbrʌðərz. æz fɔr nɛkst
Terjemahan:
Segala
puji hanya milik Allah atas kebaikan-Nya, segala syukur hanya kepada Allah atas
taufiq dan karunia-Nya, aku bersaksi bahwa tiada sesembahan yang berhak
disembah kecuali Allah satu-satu-Nya, tidak ada sekutu bagi-Nya segala puji
bagi-Nya, aku bersaksi pula bahwa Muhammad adalah hamba dan utusan-Nya yang
menyeru kepada keridhaan-Nya, semoga Allah mencurahkan shalawat dan salam yang
melimpah kepadanya, keluarga, sahabat, dan pengikutnya.
Contoh mukaddimah 5
Bahasa
Arab
الـحَمْدُ
للهِ وَحْدَهُ ، وَالصَّلَاةُ وَالسَّلَامُ عَلَى مَنْ لَا نَبِيَّ وَلَا رَسُوْلَ
بَعْدَهُ ، وَعَلَى آلِهِ وَصَحْبِهِ وَمَنْ تَبِعَ بِـهُدَاهُ إِلَى يَوْمِ القِيَامَةِ
، أَمَا بَعْدُ
Latin:
Alhamdulillahi wahdahu, wash-shalaatu was-salaamu 'alaa man laa nabiyya wa laa rasuula ba'dahu, wa 'alaa aalihi wa shahbihi wa man tabi'a bihudaahu ilaa yawmil-qiyaamati, amma ba'du.
Bahasa Inggris
Praise be to God alone, and may blessings and peace be upon the one after whom there is no prophet or messenger, and upon his family and companions and those who follow his guidance until the Day of Resurrection. , as for next
Cara baca:
preɪz bi tu ɡɑd əˈloʊn, ænd meɪ ˈblɛsɪŋz ænd pis bi əˈpɑn ðə wʌn ˈæftər hum ðɛr ɪz noʊ ˈprɑfət ɔr ˈmɛsənʤər, ænd əˈpɑn hɪz ˈfæməli ænd kəmˈpænjənz ænd ðoʊz hu ˈfɑloʊ hɪz ˈɡaɪdəns ənˈtɪl ðə deɪ ʌv ˌrɛzəˈrɛkʃən. , æz fɔr nɛkst
Terjemahan:
Segala
puji hanya milik Allah semata, shalawat dan salam selalu tercurah kepada yang
tidak ada nabi dan rasul setelahnya, kepada keluarga, sahabat, dan yang
mengikuti petunjuknya hingga hari Kiamat.
Contoh Mukaddimah 6
Bahasa
Arab
الـحَمْدُ
للهِ الَّذِي أَرْسَلَ رَسُوْلَهُ بِالـهُدَى وَدِيْنِ الـحَقِّ ؛ لِيُظْهِرَهُ عَلَى
الدِّيْنِ كُلِّهِ وَكَفَى بِاللهِ شَهِيْدًا . وَأَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا
اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيْكَ لَهُ ؛ إِقْرَارًا بِهِ وَتَوْحِيْدًا ، وَأَشْهَدُ أَنَّ
مُـحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُوْلُهُ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَعَلَى آلِهِ وَسَلَّمَ
تَسْلِيْمًا مَزِيْدًا ، أَمَّا بَعْدُ
Latin:
Alhamdulillaahilladzii arsala rasuulahu bilhudaa wa diinilhaqqi liyuzh-hirahu 'aladdiini kullihi wa kafaa billaahi syahiidan, wa asyhadu allaa ilaaha illallaahu wahdahuu laa syariika lahu iqraaran bihi wa tauhiidan, wa asyhadu anna muhammadan 'abduhu wa rasuuluhu shallallahu 'alaihi wa 'alaa aalihi wa sallama tasliiman maziidan, amma ba'du.
Bahasa Inggris
Praise be to God who sent His Messenger with guidance and the religion of truth. To make it prevail over all religions, and God is sufficient as a witness. And I bear witness that there is no god but Allah alone no partner for him ; Acknowledging it and affirming its monotheism, and I bear witness that Muhammad is His servant and Messenger, may God’s prayers and peace be upon him and his family, and after that.
Cara baca:
preɪz bi tu ɡɑd hu sɛnt hɪz ˈmɛsənʤər wɪð ˈɡaɪdəns ænd ðə rɪˈlɪʤən ʌv truθ. tu meɪk ɪt prɪˈveɪl ˈoʊvər ɔl riˈlɪʤənz, ænd ɡɑd ɪz səˈfɪʃənt æz ə ˈwɪtnəs. ænd aɪ bɛr ˈwɪtnəs ðæt ðɛr ɪz noʊ ɡɑd bʌt ˈɑlə əˈloʊn noʊ ˈpɑrtnər fɔr hɪm ; ækˈnɑlɪʤɪŋ ɪt ænd əˈfɜrmɪŋ ɪts ˈmɑnəθiɪzəm, ænd aɪ bɛr ˈwɪtnəs ðæt mʊˈhɑməd ɪz hɪz ˈsɜrvənt ænd ˈmɛsənʤər, meɪ ɡɑdz prɛrz ænd pis bi əˈpɑn hɪm ænd hɪz ˈfæməli, ænd ˈæftər ðæt
Terjemahan:
Segala
puji bagi Allah yang telah mengutus rasul-Nya dengan petunjuk dan agama yang
benar; untuk memenangkannya di atas segala agama. Aku bersaksi bahwa tidak ada
sesembahan (yang berhak disembah) melainkan Allah yang tiada sekutu bagi-Nya;
berikrar serta meng-esakan-Nya, dan aku bersaksi bahwa Muhammad adalah hamba
dan utusan-Nya, semoga Allah memberikan shalawat kepada beliau dan keluarganya,
serta memberikan salam yang lebih.
Contoh mukaddimah 7
Bahasa
Arab
الـحَمْدُ
للهِ رَبِّ العَالَـمِيْنَ ، وَالعَاقِبَةُ لِلْمُتَّقِيْنَ ، فَلَا عُدْوَانَ إِلَّا
عَلَى الظَّالِـمِيْنَ ؛ وَالصَّلَاةُ وَالسَّلَامُ عَلَى أَشْرَفِ الأَنْبِيَاءِ وَالـمُرْسَلِيْنَ
، نَبِيِّنَا وَحَبِيْبِنَا مُـحَمَّدٍ أَرْسَلَهُ اللهُ رَحْـمَةً لِلْعَالَمِيْنَ
، وَعَلَى أَزْوَاجِهِ الطَّاهِرَاتِ أُمَّهَاتِ الـمُؤْمِنِيْنَ ، وَعَلَى آلِهِ الطَّيِّبِيْنَ
وَأَصْحَابِهِ الغُرِّ الـمَيَامِيْنِ ، وَمَنْ تَبِعَهُمْ بِإِحْسَانٍ إِلَى يَوْمِ
الدِّيْنِ ، أَمَّا بَعْدُ
Latin:
Alhamdulillaahi rabbil-'aalamiina, wal-'aaqibatu lil-muttaqiina, falaa 'udwaana illaa 'alazh-zhaalimiina; wash-shalaatu was-salaamu 'alaa asyrafil-anbiyaa-i wal-mursaliina, nabiyyinaa wa habiibinaa muhammadin arsalahullahu rahmatan lil-'aalamiina, wa 'alaa azwaajihith-thaahiraati ummahaatil-mu`miniina, wa 'alaa aalihith-thayyibiina wa ash-haabihil-ghurril-mayaamiini, wa man tabi'ahum bi-ihsaanin ilaa yawmid-diini, amma ba'du.
Bahasa Inggris
Praise be to God, Lord of the worlds, and the outcome is for the righteous. There is no aggression except against the wrongdoers. May peace and blessings be upon the most noble of the prophets and messengers, our Prophet and beloved Muhammad, whom God sent as a mercy to the worlds, and upon his pure wives and his mother Come to the believers, and upon his good family and his righteous companions, and whoever follows them in righteousness until the Day of Judgment, as for after.
Cara baca:
preɪz bi tu ɡɑd, lɔrd ʌv ðə wɜrldz, ænd ði ˈaʊtˌkʌm ɪz fɔr ðə ˈraɪʧəs. ðɛr ɪz noʊ əˈɡrɛʃən ɪkˈsɛpt əˈɡɛnst ðə ˈrɔŋˈduərz. meɪ pis ænd ˈblɛsɪŋz bi əˈpɑn ðə moʊst ˈnoʊbəl ʌv ðə ˈprɑfəts ænd ˈmɛsənʤərz, ˈaʊər ˈprɑfət ænd bɪˈlʌvd mʊˈhɑməd, hum ɡɑd sɛnt æz ə ˈmɜrsi tu ðə wɜrldz, ænd əˈpɑn hɪz pjʊr waɪvz ænd hɪz ˈmʌðər kʌm tu ðə bəˈlivərz, ænd əˈpɑn hɪz ɡʊd ˈfæməli ænd hɪz ˈraɪʧəs kəmˈpænjənz, ænd huˈɛvər ˈfɑloʊz ðɛm ɪn ˈraɪʧəsnəs ənˈtɪl ðə deɪ ʌv ˈʤʌʤmənt, æz fɔr ˈæftər
Terjemahan:
Segala puji hanya milik Allah Rabb semesta alam, kesudahan yang baik hanya milik orang-orang bertakwa, dan tidak ada permusuhan melainkan hanya kepada orang-orang zalim; Shalawat dan salam tercurahkan kepada nabi dan utusan paling mulia, nabi dan kekasih kita Muhammad yang Allah utus menjadi rahmat bagi semesta alam, kepada istri-istrinya yang suci, ibu-ibu kaum mukminin, keluarganya yang baik, sahabat-sahabatnya yang mulia dan diberkahi, dan kepada siapa saja yang mengikuti mereka dengan baik hingga hari pembalasan.
Demikian. Semoga bermanfaat.
- Dapatkan link
- X
- Aplikasi Lainnya